Where did ‘husband’ come from?

Whereas I as a housewife enjoy a comparatively transparent label, any husband’s title is obscure

husband

“Am I housebound?” asked my husband as I was discussing with him the complicated history of the name for his role.

“No, darling,” I said. “You’re the one in the house who just is or lives there.” Only later did I tell him that the word bond, behind the -band of husband, sank in worth with the years, following the same path as boor, churl and peasant.

Whereas I as a housewife enjoy a comparatively transparent label, any husband’s title is obscure. It is simply a house-bond, but the first element of husband, hus-, no longer seems…

“Am I housebound?” asked my husband as I was discussing with him the complicated history of the name for his role.

“No, darling,” I said. “You’re the one in the house who just is or lives there.” Only later did I tell him that the word bond, behind the -band of husband, sank in worth with the years, following the same path as boor, churl and peasant.

Whereas I as a housewife enjoy a comparatively transparent label, any husband’s title is obscure. It is simply a house-bond, but the first element of husband, hus-, no longer seems like house, and the -bond element is often mistaken for a form of bond, to do with binding.

The bond in husband derives from words in Norse languages with related meanings “to live, dwell, to cultivate, to build.” Old English had a connected word, buan, “to dwell,” and these all came from the ancient Indo-European word that gave us be, as well as the Latin fui and the Greek stem phu- (hence physics). The history of the English word be finds cousins in Persian, Russian and Irish.

Before the Norman Conquest, bonda in English meant a freeman, like a ceorl (churl), below a noble thane but above a servile worker. After the Normans came, the churl sank from freeman to a tenant bound to a lord, and bonde in Middle English became equivalent to a villein or serf, and then to a slave. It was at this stage that the word became confused with bond as in bondage. In husband, the fossilized -band was insulated from these developments in meaning.

Husbandry meant at first management of a household, an obsolete sense, of which we retain only husbanding of resources. Husbandry was the task of a husbandman, cultivating the soil. The husband as master of the house came to mean the correlative of a housewife, to whom he’d be married. Strangely, some men in the Middle Ages, such as Richard Husewif (1192), had the word as a surname; perhaps it was taken as a role independent of sex. My husband couldn’t be mistaken for one.

This article was originally published in The Spectator’s September 15 2025 World edition.

Comments
Share
Text
Text Size
Small
Medium
Large
Line Spacing
Small
Normal
Large

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *